CSupport
|
|
Oh! Da bist du ja! |
Dorothy |
Saul |
Oh, Hallo, Dorothy. |
|
|
Wo warst du, Vater Saul? Du bist einfach, ohne etwas zusagen, verschwunden... |
Dorothy |
Saul |
Ich w&ürde es nicht 'verschwunden' nennen, Dorothy. Ich habe lediglich meine Mission&ärsarbeit in einen dieser D&örfer auf dem Weg hierher vollbracht. |
|
|
... hast du wirklich deine Arbeit getan? |
Dorothy |
Saul |
Nat&ürlich. Allerdings wurde eine junge Frau w&ährend ich meine Arbeit tat von einem sehr unh&öflichen Mann bedroht. |
|
|
Meinst du dich selbst damit? |
Dorothy |
Saul |
Vertraust du mir denn kein Bisschen? Jedenfalls, ich habe den Mann verjagt und das Fr&äulein gerettet. Ich muss zugeben, ich habe mich wirklich verhalten, wie ein Heiliger es h&ätte tun m&üssen. |
|
|
Wirklich? Du bist aber nicht besonders stark. Wie hast du es gemacht? |
Dorothy |
Saul |
Ich ging zu diesem Mann und habe mich weinend an ihm fest gehalten. Dann sagte ich 'Ich dachte wir w&ürden uns lieben und nun verr&ätst du mich?'&" |
|
|
..... |
Dorothy |
Saul |
Der Mann floh sofort hastig von Ort und Stelle. Allerdings konnte ich das Fr&äulein danach auch nicht mehr auffinden... |
|
BSupport
|
|
Vater Saul! Ich habe die Ger&üchte geh&ört! |
Dorothy |
Saul |
Was ist denn, Dorothy? Kann ich nicht einmal meine Ruhe haben? |
|
|
Du kannst mich mit dieser ruhigen Haltung nicht verschaukeln. Ich habe geh&ört was sie alle &über dich erz&ählen. Du versuchst mit allen M&ädchen dieser Armee etwas anzufangen. |
Dorothy |
Saul |
Das ist ein Missverst&ändnis. Ich versuchte ihnen nur die Liebe Gottes n&äher zu bringen... |
|
|
Nein, diesesmal nicht! |
Dorothy |
Saul |
Was meinst du damit? |
|
|
Ich habe diese Entschuldigung schon einmal geh&ört. Kannst du dir keine bessere ausdenken? |
Dorothy |
Saul |
Hm... Dann warte bitte einen Moment, damit ich mir eine Neue ausdenken kann. |
|
|
Wo ist der Sinn, wenn du dir gerade jetzt eine Neue ausdenkst!? |
Dorothy |
Saul |
...Dorothy, wieso bist du so ver&ärgert? Das ist doch nichts Neues mehr. |
|
|
Das ist ja das Problem! Die Leute k&önnten die Elimine Kirche falsch verstehen, wenn sie dich die ganze Zeit sehen. |
Dorothy |
Saul |
Ich f&ühle mich beleidigt! Ich tue meine Arbeit gewissenhaft, Dorothy. Hast du nicht bemerkt, wieviele neue weibliche Anh&ängerinnen wir in der letzten Zeit bekamen? |
|
|
Verstehst du es nicht? Wenn du auch jedes M&ädchen fragst... |
Dorothy |
Saul |
? |
|
|
... Ich habe genug jetzt! Du wirst dir eine Menge zuh&ören m&üssen wenn du zur&ück in der Kirche bist heute Nacht. |
Dorothy |
Saul |
...Seufz... |
|
ASupport
|
|
Dorothy... |
Saul |
Dorothy |
Was ist? Ich habe immernoch keine gute Entschuldigen f&ür das Gespr&äch letztens geh&ört. |
|
|
Dorothy, es tut mir Leid... Es tut mir Leid, dass ich deine Gef&ühle nicht verstehen konnte... |
Saul |
Dorothy |
... h&ä? |
|
|
Ich habe verstanden was du mir letztes Mal sagen wolltest. Du wolltest sagen: &"Wenn du auch jedes M&ädchen ausfragst... wieso mich dann als Einzige nicht?&" |
Saul |
Dorothy |
Was...!? |
|
|
Dorothy, ich wusste damals gar nicht, dass du solche Gef&ühle f&ür mich hast... |
Saul |
Dorothy |
Ah... uhm... ehm... D-Das war nur... |
|
|
Aber ich bin ein Bote Gottes... Ich muss jedes M&ädchen gleich behandeln. Bitte vergib mir, Dorothy... |
Saul |
Dorothy |
Uhm... uhm... ehm... Ich... |
|
|
Wie klang das, Dorothy? |
Saul |
Dorothy |
... w-was? |
|
|
Ich habe lange gegr&übelt und dies war die beste Ausrede, die mir f&ür letztes Mal einfiel. |
Saul |
Dorothy |
....... |
|
|
G-Gewalt ist keine L&ösung, Dorothy... unser aller Gott w&ürde es nicht wollten, dass jemand mit ihrem Bogen auf einen Verb&ündeten zielen w&ürde... |
Saul |
Dorothy |
Das interessiert mich nicht! Du solltest mir besser aus meinen Augen gehen bevor ich dich erschiesse! |
|
|
Seufz... Wieso bist du denn nun wieder so ver&ärgert? |
Saul |
Dorothy |
Das ist deine Schuld! |
|
Bearbeiten |