C-Support
|
|
Mutter? |
Midori |
Felicia |
Guten Morgen, Midori. Sag mal, was hast du denn da in der Hand? |
|
|
Erinnerst du dich daran, als du sagtest, dass dein Knie dir Probleme macht? |
Midori |
Midori |
Ich habe diese Salbe für dein Knie hergestellt. Sie wird den Schmerz lindern! |
|
|
Die richtigen Kräuter zu sammeln dauerte ein paar Tage, aber ich habe es geschafft! |
Midori |
Felicia |
Du hast dir nur meinetwegen so viel Mühe gegeben? |
|
|
Vielen Dank, Midori. |
Felicia |
Midori |
Hihihi! Setz dich einfach hin, dann trage ich die Salbe gleich auf, in Ordnung? |
|
|
Schmerz, hinfort mit dir! Lass meine Mutter jetzt in Ruhe! |
Midori |
Felicia |
Deine Medizin wirkt wirklich schnell. |
|
|
Mein Knie fühlt sich schon besser an. |
Felicia |
Midori |
Wirklich?! Juhu! |
|
|
Äh, ich meine, freut mich, dass es wirkt. |
Midori |
Felicia |
Hat dein Vater dir bei der Zubereitung dieser Salbe vielleicht geholfen? |
|
|
Aber natürlich! Ich erzählte ihm von deinen Schmerzen und er gab mir ein paar Tipps. |
Midori |
Midori |
Allerdings musste ich selbst auch viel für diese Rezeptur recherchieren. |
|
|
Es ist so wunderbar, dass du so wissbegierig bist. |
Felicia |
Felicia |
Ich bin sicher, dein Vater freut sich sehr, dass er sein Wissen mit dir teilen kann. |
|
|
Das hoffe ich doch! Er lächelt immer, wenn ich mit einer neuen Pflanze zu ihm komme. |
Midori |
Felicia |
Das ist doch selbstverständlich. Du bist so ein liebes Mädchen, Midori. |
|
|
Dein Vater und ich, wir sind beide so stolz auf dich. |
Felicia |
Midori |
Hihihi. Danke schön. |
|
|
Ich hab dich lieb, Mutter! |
Midori |
Felicia |
Ich hab dich auch lieb! |
|
|
Hihi! |
Midori |
B-Support
|
Midori |
*schnief* |
|
|
Oje, was ist denn los, Midori? |
Felicia |
Felicia |
Hier, wisch dir erst mal deine Tränen ab. |
|
|
Es... Es ist nichts. Mir geht es gut. |
Midori |
Midori |
*schnief* |
|
|
War jemand gemein zu dir? Erzähl mir, was passiert ist! |
Felicia |
Midori |
In Ordnung... |
|
|
Ich war im Wald, Kräuter sammeln, als einige Kinder zu mir kamen. |
Midori |
Midori |
Sie fragten mich, wo meine Eltern sind, und lachten, als ich sagte, ich sei erwachsen. |
|
|
Dann sagten sie, sie wollen tiefer in den Wald gehen. Ich riet ihnen davon ab... |
Midori |
Midori |
Sie haben nur "Kinder haben uns nichts zu sagen!" geschrien und sind weggelaufen. |
|
|
Oh, das ist ja schrecklich. |
Felicia |
Felicia |
Ich muss trotzdem fragen. Sind diese Kinder sicher nach Hause gekommen? |
|
|
Ja, sind sie. Ich hab sie im Auge behalten, damit sie im Wald nicht verloren gehen. |
Midori |
Felicia |
Ich bin froh, das zu hören. Du bist wirklich sehr fürsorglich. |
|
|
Wenn du das sagst... |
Midori |
Felicia |
Sei nicht mehr traurig, Midori. |
|
|
Manchmal fällt es anderen nicht auf, wenn du etwas Gutes tust. Das ist nun mal so. |
Felicia |
Felicia |
Aber das heißt nicht, dass du nicht mehr nett zu anderen sein solltest. |
|
|
Du hast sicher recht. Ich werde mir selbst ganz einfach treu bleiben. |
Midori |
Felicia |
Das ist wunderbar. |
|
|
Und mach dir keine Gedanken darüber, ob andere dich verstehen oder nicht. |
Felicia |
Felicia |
Ich weiß, wie es in deinem Herzen aussieht. |
|
|
Tu einfach das, was du für richtig hältst. |
Felicia |
Midori |
*schnief* |
|
|
Danke, Mutter. |
Midori |
A-Support
|
Midori |
Mutter! |
|
|
Hallo, Midori! |
Felicia |
Felicia |
Du bist ja heute richtig gut gelaunt! |
|
|
Es ist etwas Tolles passiert! |
Midori |
Midori |
Erinnerst du dich an die Kinder, die ich letztens im Wald getroffen habe? |
|
|
Die Kinder, die du gewarnt hattest, nicht in den tiefen Wald zu gehen, oder? |
Felicia |
Midori |
Ja, genau die! |
|
|
Ich habe sie vorhin in der Stadt getroffen und sie waren plötzlich richtig nett! |
Midori |
Midori |
Sie haben sich sogar entschuldigt, weil sie so gemein zu mir waren. |
|
|
Oh, wirklich? Dann haben sie also doch verstanden, dass du nur helfen wolltest. |
Felicia |
Midori |
Sieht ganz so aus! |
|
|
Und ihre Eltern haben sie wohl auch ausge- schimpft, weil sie so gemein zu mir waren. |
Midori |
Midori |
Aber die Entschuldigung hat trotzdem gut getan. |
|
|
Wirklich? Es freut mich, das zu hören. |
Felicia |
Felicia |
Und es scheint, als wären sie eigentlich ganz liebe Kinder, meinst du nicht auch? |
|
|
Und ob! Und ich glaube, wir sind jetzt sogar Freunde! |
Midori |
Midori |
Aber, ähm... Sie haben mich eingeladen, mit ihnen wieder tief in den Wald zu gehen. |
|
|
Sie meinten, wenn ich dabei bin, ist es ja sicher. Aber ich habe meine Zweifel... |
Midori |
Midori |
Wir sollten wohl nicht ohne einen Erwachsenen gehen, oder? |
|
|
Der tiefe Wald ist ein Ort des Schreckens. |
Felicia |
Felicia |
Gefährlich für Kinder und Erwachsene gleichermaßen. |
|
|
Es wäre wirklich besser, wenn ihr einen anderen Platz zum Spielen finden würdet. |
Felicia |
Midori |
Natürlich, Mutter, ich verspreche es dir. |
|
|
Ich habe den anderen vorgeschlagen, mit mir seltene Kräuter zu sammeln. |
Midori |
Midori |
Ich habe gesagt, dass das mehr Spaß macht, als im dunklen Wald zu wandern. |
|
|
Das ist eine großartige Idee, Midori. Dann amüsier dich gut mit deinen Freunden! |
Felicia |
Midori |
Ja, ganz sicher! Danke, Mama. |
|